Pregrabados de Ricardo Bada : literatura, guerra civil, juegos olímpicos, el lenguaje / Ricardo Bada, julio 05 de 1996.
Material type:
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Señal Memoria - RTVC | HJCK-DGW-075391-01-SER001CPTDGW (Browse shelf(Opens below)) | Available | HJCK-DGW-075391-01-SER001CPTDGW |
Recopilación de pregrabados acerca de diez temas diferentes, comentarios de Ricardo Bada y Constanza Vieira en la Deutsche Welle, cadena alemana que realiza transmisiones para la Emisora H.J.C.K. en Colombia. Inicia él, con la reforma realizada a la ortografía alemana mediante el Acuerdo Vienes, en el que se establece que la letra ñ deja de usarse en el idioma alemán. En seguida, reseña la novela policiaca de Paco Ignacio Taibo, cita algunos apartes y destaca el lugar de este género literario durante el siglo XX. Además de esto, se rememora la guerra civil española, evento del que se cumplen seseta años y que es recordado con la interpretación musical de las brigadas internacionales. Sobre las olimpiadas llevadas a cabo durante en Atlanta, menciona Bada algunas irregularidades administrativas y curiosidades de las competencias deportivas. En seguida, presenta una noticia que trata de la condena recibida por la pareja del lingüista Abu-Said y él; los esposos musulmanes son obligados por una oficina del Cairo a separarse aunque ellos no consideren esta posibilidad, por lo que buscan refugio en una nación lejana. Se presenta un homenaje a Federico García Lorca en el que se describe el contexto político en el que produjo su obra poética y se acude a la música para desarrollar la intención histórica. Se reseña la pieza literaria “Cenizas de Izalco” de Claribel Alegría y su cercanía con el argumento tratado en el filme “Los puentes de Madison”. Bada menciona “Ilona llega bajo la lluvia” de Sergio Cabrera, a propósito de las adaptaciones cinematográficas de obras literarias. Además de esto, destaca las características poéticas del idioma español y, finaliza Vieira con el lanzamiento de la versión alemana de “Noticia de un secuestro”, de Gabriel García Márquez, sobre la que opina el reportero alemán Hero Buss secuestrado junto a Diana Turbay en Copacabana, Antioquia a manos de Pablo Escobar.